20 сентября, среда
 

Конституция Швеции (Извлечение)


АКТ О РИКСДАГЕ

С т а т ь я 42. 1. Комиссии законодательных предположений составляют доклады и представляют проекты по вопросам, которые, не относясь к ведению никакой другой комиссии, переданы им Палатами как относящиеся к изданию, изменению, истолкованию или отмене гражданского, уголовного или церковного законов или других законов и статутов, изданных совместно Королем и Риксдагом.
2. Комиссия законодательных предложений обязана, кроме того, вести наблюдение за отчетами Генеральных прокураторов по гражданским и военным делам, а также за их официальными дневниками, протоколами и журналами и представлять Риксдагу доклад о своем наблюдении. Если Комиссия в результате обследования находит, что Генеральный прокуратор или его заместитель не заслуживают доверия Риксдага и что по этой причине должны быть освобождены от своих обязанностей до истечения срока, на который были избраны, то Комиссия в своем докладе представляет Риксдагу рекомендацию по этому вопросу.
3. Распределение между Комиссиями законодательных предположений дел, входящих в их компетенцию, производится в принятом Риксдагом порядке.

С т а т ь я 68. Согласно статье 96 Документа о Правлении Риксдаг назначает на должности Прокуратора по гражданским делам и Прокуратора по военным делам лиц, отвечающих квалификации, изложенной в указанной статье. Эти Прокураторы Риксдага выбираются на срок, считая от их избрания до предстоящих через четыре года таких же выборов.
Прокуратор по гражданским делам и Прокуратор по военным делам избираются назначенными для этого сорока восемью выборщиками, причем каждая Палата выбирает по двадцать четыре лица из числа своих членов.
Эти выборщики собираются для избрания Прокураторов не позднее десяти дней со дня своего избрания. Процедура избрания Прокураторов нормируется правилами, предусмотренными для избрания Председателей Палат.
Когда Прокуратор избран, выборщики в том же порядке избирают его заместителя. Заместитель избирается на срок до следующих выборов Прокуратора.
В случае, когда Прокуратор по гражданским делам или Прокуратор по военным делам слагают с себя полномочия или когда должность Прокуратора иным образом становится вакантной, заместитель немедленно вступает в его должность; после этого Риксдаг со всей возможной срочностью обеспечивает избрание нового Прокуратора на срок и в указанном выше порядке. Если заместитель сложил с себя полномочия, или вступил в должность Прокуратора, или его должность каким-либо иным образом стала вакантной, проводится избрание нового заместителя на срок и в указанном выше порядке, причем, если это избрание оказывается необходимым в то время, когда Риксдаг не заседает, права Риксдага по этому вопросу осуществляются теми комиссарами Банка Швеции, которые избраны Риксдагом, а также комиссарами Управления Национального долга.

С т а т ь я 5. Каждый, кто вопреки желанию автора выставляет на печатном издании его имя или псевдоним или в случаях, предусмотренных статьей 4, имя или псевдоним редактора или корреспондента, вопреки их желанию, наказывается штрафом pег diem или, если такое правонарушение сопровождается особо отягчающими обстоятельствами, - заключением в тюрьму на срок до одного года. Такое же наказание должно применяться, если имя или псевдоним лица, которое в действительности не является автором, редактором или корреспондентом указано в печатном издании как имя автора, редактора или корреспондента. Если имя автора, редактора или корреспондента раскрыто каким-либо иным путем без согласия заинтересованного лица, то на виновного налагается штраф в размере от 50 до 500 крон.
Никакое правонарушение, упомянутое в этой статье, не должно быть предметом обвинения со стороны государственной прокуратуры, если потерпевший не обратится в прокуратуру с заявлением о возбуждении уголовного преследования.

ГЛАВА 9
НАДЗОР И ВОЗБУЖДЕНИЕ СУДЕБНЫХ ДЕЛ

С т а т ь я 2. Если Глава Министерства юстиции считает, что в связи с преступлением против свободы печати должно быть возбуждено судебное преследование со стороны Государства, то он должен передать печатное издание с соответствующим извещением Генеральному прокурору. Однако последний и без такого извещения может возбудить дело о преступлениях против свободы печати, которые могут быть предметом судебного преследования со стороны Государства.
Генеральный прокурор является обвинителем по делам о других нарушениях настоящего акта.

С т я т ь я 3. Если судебное преследование со стороны Государства по делу о преступлении против свободы печати не было возбуждено в течение шести месяцев со дня выпуска и представления контрольного экземпляра согласно статье 7 главы 4, то такое преследование не допускается. Если же в течение указанного периода судебное преследование со стороны Государства было возбуждено, то, несмотря на предшествующее постановление, могут быть возбуждены новые судебные дела против лиц, ответственных за преступление.
Предписания закона о сроке давности, в течение которого преследуется преступление, подлежащее наказанию, применяется также к преступлениям против свободы печати.

С т а т ь я 5. Если согласно постановлениям главы 8 никто не может быть привлечен к ответственности за преступление или если в пределах Королевства нельзя осуществить вызов ответственного лица, то прокурор или истец могут вместо возбуждения судебных дел просить о конфискации печатного издания

ГЛАВА 10
ОСОБЫЕ ПРИНУДИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ

С т а т ь я 4. Если Глава Министерства юстиции издал приказ о наложении ареста или утвердил приказ об аресте, выданный его представителем, то печатное издание и сообщение о наложении на него ареста тотчас же представляются Генеральному прокурору. Если уголовное преследование не было возбуждено и ходатайство о конфискации не было подано в течение двух недель со дня получения Генеральным прокурором указанного выше сообщения, то наложение ареста и связанное с ним запрещение выпуска теряют силу.

• ЗАКОН © 1999-2017 г. (21.10.99) •
Rambler's Top100 Рейтинг.Сопка.Net
 

Fatal error: Call to a member function return_links() on a non-object in /home2/law/public_html/template/footer_nadzor.inc on line 150